Liefdesmunt

Jasmijn Derckx

Cover under construction

ISBN
Binnenkort beschikbaar

Aantal pagina’s
Binnenkort beschikbaar

Uitvoering
Binnenkort beschikbaar

Publicatiedatum
Binnenkort beschikbaar

Het verhaal

In 2012 kwam ik aan op het kleine vliegveld van Carcassonne met in mijn koffer slechts één pagina tekst, een foto van mijn dochter met een Parijse mimespeler. En een hart vol liefdesverdriet. Ik had een schrijfweek bij Geert Kimpen en Christine Pannebakker geboekt op het landgoed Terra Nova in de buurt van Mirepoix. Tijdens deze week ontvouwde zich langzaam het verhaal van Liefdesmunt, gebaseerd op mijn ontmoeting met een mimespeler in Parijs. 

Ik besloot na de schrijfweek terug te gaan naar Parijs. Een gedeelte van dit boek heb ik toen in Parijs geschreven. Aan kleine wiebelende tafeltjes op Montmartre, in parken en restaurantjes. Ik schreef op een zondagmorgen op een brug over de Seine terwijl de klokken van de Notre Dame luidden, op kleine balkonnetjes en in de Thalys.

Had ik ooit kunnen bedenken dat ik jaren later mijn boek moest bijschaven omdat de wereld was veranderd? Er werden glazen muren om de Eiffeltoren geplaatst omdat er terroristische aanslagen dreigden. De musea werden gesloten, om in La Fayette te kunnen winkelen moest je een tijdslot reserveren. De terrassen waren leeg, er klonk geen pianomuziek meer in de restaurantjes, Parijs was stil, koud en grimmig geworden. De mensen hadden maskers op, niet op de feesten maar in verband met covid. 

Het is gelukkig weer de tijd om Parijs, de romantiek, de grandeur en bovenal de liefde te vieren. 

Toen ik in 2021 tijdens een expositie in Amsterdam de illustratrice Margot van Huijkelom ontmoette (https://www.bookmargot.com) wist ik waarom dit boek jarenlang moest ‘rijpen’: Margot en ik vonden elkaar in de schoonheid van de vrouw. Een samenspel van woord, beeld en muziek. 

Gaat u met mij mee? Naar Parijs? 

On y va! 

Reviews

Tjeerd VrijDirecteur van het Haags Historisch Museum en Rijksmuseum De Gevangenpoort
Read More
Het verhaal over de arts Theo, zoon Boem en zijn familie heeft me diep geroerd. Heel erg knap hoe de schrijfster (selecties van) de brieffragmenten aan elkaar weet te verbinden en in de context van hun tijd zet. Het (bevoorrechte) leven in Indië, WOI, het leven in Den Haag tijdens WOII (waaronder het bombardement op het Bezuidenhout), de moeizame wederopbouw, alles komt voorbij. Tijdens het lezen krijgt de hoofdpersoon Theo je als lezer ook echt te 'pakken', met de pieken en vooral ook de dalen vol van verdriet die hij in zijn leven tegenkomt. Wat een groot goed. Het boek is echt een aanrader!
Haags Gemeentearchief
Read More
‘Uniek vanwege de omvang, maar vooral ook door het bijzondere tijdsgewricht waarin de verzameling tot stand kwam.’
Wieteke van Dort
Read More
Dit mooi verzorgde boek is gebaseerd op de unieke briefwisseling van de familie Van Ravenswaay. Het is ontroerend hoe alle familieleden contact hebben onderhouden met elkaar. Een unieke briefwisseling van de familie. Jasmijn Derckx heeft de enorme bron van informatie (4000 brieven!) kundig en respectvol weergegeven. Het is een bijzonder standaardwerk!
T.B.
Read More
Wat een ongelooflijk mooi en aangrijpend verhaal heb jij geschreven. Ik heb het vandaag in één ruk uitgelezen. En dat wil wat zeggen, dat overkomt me namelijk zelden. Veel dank…
Mark van Koppen
Read More
Ik heb het met veel plezier gelezen. Een prachtig portret van een veelbewogen, soms tragisch leven. Als elk goed boek zet het aan tot nadenken en geeft het antwoorden en vragen. Zeer geslaagd!

Quote

Quote

Tekst

Jasmijn Derckx: “Tekst”

Jasmijn Derckx: “Tekst”